当前位置: 首页 >阅读> 英语阅读

《在漫长的旅途中》:人的一生,总是为了追寻生命中的光,而走在漫长的旅途上。

2019-01-04 来源:国外网站推荐 - 由[国外网站大全]整理 5

   今天小编要为大家介绍的书是《在漫长的旅途中》,作者是极地摄影家星野道夫。

  

  作者旅居阿拉斯加(Alaska)二十年,长期只身行旅于酷寒的极北大地,对于生活在严苛自然环境中的人与动植物,以镜头和执着投注关怀的目光,同时也以无尽的温柔笔触,诉说“丰富人生”与“幸福”的静谧话语。

  

  这本书记录了星野道夫先生作为一个自然摄影师在阿拉斯加的生活和感悟。在他的镜头下记录了万物与大自然之间的关系,与这片土地的关系。山脉、冰河、森林、花草、鲸鱼、麋鹿、棕熊......从他的文字里可以读到他对大自然深深的爱,他对大自然的痴迷与执着。

  

  他用双手触摸这个世界,感受冰雪下万物的魅力。就算是遭遇挫折,他还是不放弃,或许真正的热爱可以抵过各种的磨难。身处于这样的大自然之中,内心才有来之不易的平静,就像洁白的雪地一样,静谧且淡然。

  

  他把自己的一生都献给了大自然。一九九六年八月,星野道夫先生参与日本电视台节目拍摄棕熊计划,于勘察加半岛出外景,却在八日清晨于户外遭棕熊袭击,不幸罹难,震惊全日本。这本书也成为了星野道夫先生的遗作。

  

  我想,在这片大自然中已经留下了他深深的痕迹,他带给我们的不仅仅是大自然的魅力,更是他那坚韧不拔的毅力,与对所热爱之物的执着。

《在漫长的旅途中》:人的一生,总是为了追寻生命中的光,而走在漫长的旅途上。

  下面是这本书的节选片段以及附上小编拙劣的翻译,如果你对这本书或是文章内容有什么想法,欢迎到评论区留言和大家一起分享哦~

  

  不同的人,即使站在同一个地方,透过各自的人生,看到的风景也有所不同。

  

  Although standing at a same place, with different life experience, people will see different scenery.

  

  人的一生,总是为了追寻生命中的光,而走在漫长的旅途上。

  

  For pursuing the light in life, people are spending their whole life traveling on the road.

  

  有漫长而酷寒的冬天是件好事,如果没有冬天,就不会这么感谢春天的到访,夏天的极昼,还有极北的秋日美景了吧。

  

  It is a good thing to have a long and freezing winter. Without winter, people may not be grateful for the visit of spring, the polar day in summer and the beautiful scenery in the far north in autumn.

  

  花朵会在积雪融化的同时一起盛开,那是因为在漫长的季节里,植物们早已在雪地下做好了准备,蓄势待发。

  

  When snow is melting, flowers are also blooming. During the long winter, plants, though covered by the snow, have been ready to struggle to grow.

  

  这些季节的色彩提醒我们,人只能活一次。

  

  These colors representing seasons remind us that we can only live once.

  

  大自然坚强的背后,总是隐藏着脆弱。阿拉斯加的大地为我们唤醒人类早已忘怀的脆弱。现在的我,正开始倾听大自然的呢喃。

  

  Nature is strong, but behind, always hiding its fragile. Alaska rouses the fragile that people have forgotten. And now, I am listening to nature's murmuring.

  

  当时,也是我第一次真正感受到这片土地的广袤,以及那种与世无争却又充满生机、无限延伸的空间。我想,就是这次体验,让我再也离不开阿拉斯加。

  

  At that time, it was also the first time that I realized the vastness of this land, and the space, without much competition, was still energetic and vibrant. I believed that after this experience, I can't live without Alaska.

  

  东南阿拉斯加古老的森林,流过数万年的冰河、夏季归来的鲸鱼们……正因为有各种各样的故事,才更觉阿拉斯加美丽的大自然,有着耀眼的光芒。

  

  Ancient forests in the northeast of Alaska, glacier that has been flowing for tens of thousands of years, and whales returning in summer...thanks to all kinds of stories, the scenic beauty in Alaska is shining with a brilliant light.

  

  记得曾经有人说过,“风才是令人无法置信的,真正的柔软化石”。在环绕我们四周的大气中,包含了来自远古,无数生物的气息。若将那气息比喻成言语,风就是带来了古老的故事,包围着我们。

  

  I remember that someone has said that, "The strength of wind is unbelievable, it is the soft fossil". In the air surrounding us, it is inundated with the breath of countless lives from the ancient. If comparing it to language, when wind is blowing, it brings old stories to us.

  

  大自然是那么地善解人意,利用季节交替,让人确实感受到时间朝向无尽的远方流逝。人的一生,会与这每年都令人感到不舍的季节重逢几次呢?

  

  How considerate our nature is! With the help of the change of seasons, it makes people feel that time is indeed going away to the endless future. How many times can people in their whole life have a reunion with the treasured seasons?


推荐阅读

  • 一周热门

  • 小编推荐

  • 最新收录